Apr. 18th, 2012

gornyj: Аю-Даг (Vilnius)
Священник-поэт Antanas Strazdas_Антанас Страздас (1760-1833)

ВОТ И СОЛНЦЕ

Вот уже и солнце
Прогоняет стужу,
Любое веселье
Просится наружу!

По заре весенней
Светел первопуток,
А настанет осень –
Станет не до шуток!

Пёстрые кукушки
По рощам кукуют,
Во дворах и пущах
Голуби воркуют.

Соловей трепещет
От песни бескрайней.
Радуется в небе
Жаворонок ранний.

Тетерев по лугу
Рассыпает рокот.
Все на свете птахи
Щебечут как могут.

Read more... )

Из книги переводов литовской поэзии Георгия Ефремова В НАЧАЛЕ - МУРАВЕЙ
gornyj: Аю-Даг (Vilnius)
Священник-поэт Antanas Strazdas_Антанас Страздас (1760-1833)

ВОТ И СОЛНЦЕ

Вот уже и солнце
Прогоняет стужу,
Любое веселье
Просится наружу!

По заре весенней
Светел первопуток,
А настанет осень –
Станет не до шуток!

Пёстрые кукушки
По рощам кукуют,
Во дворах и пущах
Голуби воркуют.

Соловей трепещет
От песни бескрайней.
Радуется в небе
Жаворонок ранний.

Тетерев по лугу
Рассыпает рокот.
Все на свете птахи
Щебечут как могут.

Read more... )

Из книги переводов литовской поэзии Георгия Ефремова В НАЧАЛЕ - МУРАВЕЙ

December 2012

S M T W T F S
       1
23 45 678
9 10 11 1213 1415
1617 18 1920 2122
23 24 25 2627 28 29
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 19th, 2017 01:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios