Oct. 21st, 2012

gornyj: Аю-Даг (НЕБЕСНАЯ ПТИЦА над нами)
ЙОНАС МАЧЮЛИС-МАЙРОНИС_Jonas Mačiulis-Maironis (1862–1932)
2012 год - год памяти народного поэта Литвы. Сегодня ему исполнилось бы 150 лет.

Поэт литовского национального возрождения, католический священник, доктор теологии, профессор (на фото: во время учебы в Духовной католической академии Санкт-Петербурга (1888-1892) ). По словам Томаса Венцловы, «Майронис подготовил Литву к независимости не меньше (может даже больше) чем Й. Басанавичюс и В. Кудирка. Если нация сама может обеспечить полноценную духовную жизнь, она уже является независимой».
Peterb_stud_dMLLM20127602415.Студент в Римско-католической духовной академии в Петербурге _1888–1892 C детства любимая песня на его стихи "Ой не плач, матушка..." поет Veronika Povilionienė & Blezdinga http://youtu.be/PqTbHF7bqHI

Ты, родная, не плачь,— твой уходит сынок.
На бой за отчизну суровый!
Он, подкошенный, рухнет, как юный дубок,
Но воскреснет — в явленье Христово!
Белых рук не ломай, будто ветви берез
Сгибает отчаянный ветер:
Ты не будешь одна — сын твой с братьями рос,
Одна — лишь отчизна на свете!
За широкой рекою стоят храбрецы —
Родную Литву защищают,
И готовы для падших златые венцы —
Их ангелы в небе венчают.
С древа жизни, как лист, будет сорван твой сын,—
Жених не вернется к невесте!
Неман, кровью окрашен, вскипит до глубин —
От свершенной над недругом мести…
Вел великий Витовт непреклонную рать,—
Сошелся он с недругом вскоре
И незваных гостей он сумел покарать,
Прогнать за широкое море.
Как луна над угрюмым погостом взошла —
Там вырыли ров попросторней,
В нем господь успокоит героев тела,
Чьи души — в обители горней.
Ты, родная, не плачь,— твой уходит сынок
На бой за отчизну суровый,
Он, подкошенный, рухнет, как юный дубок,
Но воскреснет — в явленье Христово!..

(перевод. Д. В. Щедровицкого)
Из сборника «Майронис. Голоса весны_Maironis Pavasario balsai»
gornyj: Аю-Даг (Примите_от души)
Foto Andriaus Ufarto/BFL / Vytautas Landsbergis (кликабельно)

Сегодня, 21 октября, в Вильнюсской филармонии прошел юбилейный вечер Витаутас'а Лансбергис'а ( видео,
фото).

Vytautas Landsbergis
БАЛТИЙСКИЙ РАЗЛОМ политическая автобиография
Цитата:
"Научно выверенную, всесторонне аргументированную и обобщенную картину завоевания и освобождения Литвы, - напишут историки. Но и я не старался избегать обобщений и оценок. Прежде всего – для компактности. Всевозможных «случаев из жизни» можно навспоминать десять томов, и никто их читать не станет, разве только оппоненты. Это – политическая автобиография, своеобразно подобранная мозаика, элементами которой стали конкретные события, более общие наблюдения и выводы. Надеюсь, она может служить подспорьем для того, кто в дальнейшем пожелает анализировать политические реалии и тенденции, и не только в Литве."
Перевод Г. Ефремов -[livejournal.com profile] jurginas

December 2012

S M T W T F S
       1
23 45 678
9 10 11 1213 1415
1617 18 1920 2122
23 24 25 2627 28 29
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2017 10:57 am
Powered by Dreamwidth Studios