gornyj: Аю-Даг (НЕБЕСНАЯ ПТИЦА над нами)
gornyj ([personal profile] gornyj) wrote2010-02-17 09:34 pm

День памяти нашей Юрги, Юрги Иванаускайте

Jurga Ivanauskaitė_Юрга Иванаускайте (14 ноября 1961, Вильнюс — 17 февраля 2007, там же) — писатель, эссеист, драматург, художник, поэт. (Foto P.Lileikis)
О Юрге Иванаускайте напоминает книга благодарной памяти, фильм "Танец в пустыне", премия её имени и скульптура-Кот.

Это стихотворение открывает последнюю прижизненную книгу Юрги Иванаускайте, книгу стихов "Odė džiaugsmui"-"Ода радости":

Воскреснув из мёртвых

бродила бы по берегу моря,

набрала бы

полные карманы ракушек,

слушала бы - слушала

шум волн

до тех пор,

пока наконец не забыла бы,

как стучали комья земли

по крышке гроба.

Перевод Виктора Денисенко (из "Эссе памяти Юрги Иванаускайте")

Спасибо френду [livejournal.com profile] betsey_trotwood за подсказку, что у [livejournal.com profile] rita_redsky выложен частичный перевод на русский язык прощального письма Юрги Иванаускайте "Письмо человечеству"-"Laiškas Žmonijai"(26 января 2007).
"И иногда мне кажется, что 2006 год мне был добавлен, как подарок жизни, прожив который я испытала и осмыслила больше, нежели за оконченный период прожитых своих 44 года."

Взгляните на нашу Юргу:

In memoria Jurgai Ivanauskaitei

[identity profile] duns37.livejournal.com 2010-03-17 07:35 pm (UTC)(link)
Спасибо. Жаль, что по-русски только Шамбала.
Письмо очень проникновенное.

[identity profile] gornyj.livejournal.com 2010-03-17 10:41 pm (UTC)(link)
Да, жаль.
Надеюсь, что betsey_trotwood переведет,
был бы заказ.
А письмо, да...Сильного человека, делящегося собой до конца...