Entry tags:
С праздником, друзья-переводчики!
"«Почтовые лошади прогресса» — так Александр Пушкин окрестил профессию переводчиков, значение которой в жизни всего человечества со времен разрушения Вавилонской башни огромно, хоть и незаметно.
Святой (в православии - блаженный) Иероним Стридонский, переводчик Библии на латинский язык. Он почитается как святой-покровитель всех переводчиков.
(подсказал
piotr_sakharov).
Может кого-то заинтересует:
с Ольгой Седаковой беседует Елена Калашникова
Для того чтобы перевести одно стихотворение поэта,
мне нужно прочесть как можно больше других его стихов"
Дата публикации: 28 Февраля 2002
Пусть святой Иероним Стридонский помогает Вам в пути, друзья!
(подсказал
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Может кого-то заинтересует:
с Ольгой Седаковой беседует Елена Калашникова
Для того чтобы перевести одно стихотворение поэта,
мне нужно прочесть как можно больше других его стихов"
Дата публикации: 28 Февраля 2002
Пусть святой Иероним Стридонский помогает Вам в пути, друзья!
no subject
То-то св. Иероним сегодня расстарался...
no subject
было, было дело такое в моей биографии :) надо же, оказывается и праздник есть такой :)
а я, предстваляете, переводила для New York City Police Department Forensic team, когда они приезжали в А-ту для совместных как бы учений с нашими полИсами :)
вот они душевные люди оказались-то, оказывается!
no subject
А много нас у тебя еще?
no subject
no subject
Ольга Седакова: продолжение поэзии
http://www.chaskor.ru/p.php?id=11224&ext=subscribe