"Удивительно, что в Вильнюсе люди думают о русской поэзии" ИМХО Врядь ли есть повод удивляться, тем более вспоминая, что стихи О.С. в хрестоматию по русской литературе (Глинтерщик автор, если не ошибаюсь) были включены еще в перестроечные времена: есть ли они даже сейчас в российских учебниках - не знаю (исходя из - Пророком в своём отечестве быть трудно=невозможно..?)
" и скорее твердый постук." Такое, как не странно, мне слышится в 12 стихе из "Китайское путешествие", цитата, начало: Может, ты перстень духа, камень голубой воды, голос, говорящий глухо про ступенчатые сады,-
Говорить о поэзии - не мой удел, но приятно очень найти отзвуки близкого у Вас, у maria_gorynceva - полной тёзки О.С. (читали ее это? http://maria-gorynceva.livejournal.com/16872.html Всего Вам самого доброго, Ирина!
Re: звуки
Date: 2007-11-30 04:12 pm (UTC)ИМХО
Врядь ли есть повод удивляться, тем более вспоминая, что стихи О.С. в хрестоматию по русской литературе (Глинтерщик автор, если не ошибаюсь) были включены еще в перестроечные времена: есть ли они даже сейчас в российских учебниках - не знаю (исходя из - Пророком в своём отечестве быть трудно=невозможно..?)
" и скорее твердый постук."
Такое, как не странно, мне слышится в 12 стихе из "Китайское путешествие", цитата, начало:
Может, ты перстень духа,
камень голубой воды,
голос, говорящий глухо
про ступенчатые сады,-
Говорить о поэзии - не мой удел, но приятно очень найти отзвуки близкого у Вас, у maria_gorynceva - полной тёзки О.С. (читали ее это? http://maria-gorynceva.livejournal.com/16872.html
Всего Вам самого доброго, Ирина!