gornyj: Аю-Даг (Default)
[personal profile] gornyj
Подарок от [livejournal.com profile] duns37
ИСИКАВА ТАКУБОКУ (перевод Веры Марковой)
1885-1912)

* * *
Сто раз
На прибрежном песке
Знак "Великое" я написал
И, мысль о смерти отбросив прочь,
Снова пошел домой.
* * *
Грустные звуки ночные
Скупо падают в тишине.
Я одиноко брожу,
Словно их подбираю
Один за другим с земли.
* * *
Я в шутку
Мать на плечи посадил,
Но так была она легка,
Что я не мог без слез
И трех шагов пройти.

Разве это не прекрасно? Японская поэзия перевод - Вера Маркова
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516 1718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 10:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios