gornyj: Аю-Даг (Default)
Подарок от [livejournal.com profile] duns37
ИСИКАВА ТАКУБОКУ (перевод Веры Марковой)
1885-1912)

* * *
Сто раз
На прибрежном песке
Знак "Великое" я написал
И, мысль о смерти отбросив прочь,
Снова пошел домой.
* * *
Грустные звуки ночные
Скупо падают в тишине.
Я одиноко брожу,
Словно их подбираю
Один за другим с земли.
* * *
Я в шутку
Мать на плечи посадил,
Но так была она легка,
Что я не мог без слез
И трех шагов пройти.

Разве это не прекрасно? Японская поэзия перевод - Вера Маркова

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516 1718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 07:30 am
Powered by Dreamwidth Studios