Tomas Venclova (Томас Венцлова) юбилей
Sep. 13th, 2007 08:52 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
11-09-2007 испонилось 70 лет Томасу Венцлове, достойному сыну Литвы,
поэту, Собеседнику и другу Чеслова Милоша, И Б, ...
Краткая биография тут:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0,_%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81#.D0.91.D0.B8.D0.BE.D0.B3.D1.80.D0.B0.D1.84.D0.B8.D1.8F
<>
Чеслав Милош, Томас Венцлова
Вильнюс как форма духовной жизни
Перевела с польского А.Израилевич
Дорогой Томас!
<<Два поэта, литовец и поляк, выросли в одном и том же городе. Пожалуй, этого достаточно, чтобы они беседовали о своем городе — даже в печати. Правда, город, который я знал, входил в состав Польши и назывался Вильно, школа и университет пользовались польским языком; Твой город был столицей Литовской ССР и назывался Вильнюс, Ты кончал школу и университет в другое время, после второй мировой войны. Тем не менее, один и тот же город, его архитектура, пейзаж окрестностей, его небо создали нас обоих. Не исключены, так сказать, некоторые теллурические воздействия. Кроме того, я полагаю, что у каждого города есть свой собственный дух или ореол, и, порою, когда я проходил по улицам Вильно, мне казалось, что этот ореол я ощущаю почти физически.>>......
<>
Дорогой Чеслав!
<<Я уехал из Вильнюса полтора года тому назад, и не знаю, вернусь ли в этот город; если это и случится, то не в ближайшем будущем. Один мой друг, тоже недавний эмигрант и при этом честолюбивый советолог, утверждает, что огромные перемены в Восточной Европе могут произойти буквально за несколько лет. Тогда бы наша эмиграция окончилась естественным путем. Хотя я в общем оптимист, но с этим мнением не согласен: дело, несомненно, будет затяжным, нам придется свыкнуться с этой второй жизнью на Западе. В некотором смысле она напоминает загробную жизнь. Мы встречаемся с людьми, которых на этом свете увидеть и не надеялись; а со старыми знакомыми мы разлучены более или менее навсегда. Связи с ними несколько отдают спиритизмом. От нас уходят прежние пейзажи; зато мы видим предметы, о которых имели очень смутное понятие. Я пишу это в маленькой венецианской гостинице, в нескольких шагах от Сан Марко. Если бы пять лет тому назад кто-нибудь сказал мне, что я буду в ней сочинять Тебе письмо, я бы ответил, что у него слишком буйное воображение>>.....
Полностью тут:
http://magazines.russ.ru/slo/2001/1/mv4.html
Тут ссылки на всё в ЖЗ
http://magazines.russ.ru/authors/v/ventslova/
Празднование юбилея в Литве (если не ошибаюсь) пройдёт 20-го сентября.
Многие лета!!!
поэту, Собеседнику и другу Чеслова Милоша, И Б, ...
Краткая биография тут:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0,_%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81#.D0.91.D0.B8.D0.BE.D0.B3.D1.80.D0.B0.D1.84.D0.B8.D1.8F
<>
Чеслав Милош, Томас Венцлова
Вильнюс как форма духовной жизни
Перевела с польского А.Израилевич
Дорогой Томас!
<<Два поэта, литовец и поляк, выросли в одном и том же городе. Пожалуй, этого достаточно, чтобы они беседовали о своем городе — даже в печати. Правда, город, который я знал, входил в состав Польши и назывался Вильно, школа и университет пользовались польским языком; Твой город был столицей Литовской ССР и назывался Вильнюс, Ты кончал школу и университет в другое время, после второй мировой войны. Тем не менее, один и тот же город, его архитектура, пейзаж окрестностей, его небо создали нас обоих. Не исключены, так сказать, некоторые теллурические воздействия. Кроме того, я полагаю, что у каждого города есть свой собственный дух или ореол, и, порою, когда я проходил по улицам Вильно, мне казалось, что этот ореол я ощущаю почти физически.>>......
<>
Дорогой Чеслав!
<<Я уехал из Вильнюса полтора года тому назад, и не знаю, вернусь ли в этот город; если это и случится, то не в ближайшем будущем. Один мой друг, тоже недавний эмигрант и при этом честолюбивый советолог, утверждает, что огромные перемены в Восточной Европе могут произойти буквально за несколько лет. Тогда бы наша эмиграция окончилась естественным путем. Хотя я в общем оптимист, но с этим мнением не согласен: дело, несомненно, будет затяжным, нам придется свыкнуться с этой второй жизнью на Западе. В некотором смысле она напоминает загробную жизнь. Мы встречаемся с людьми, которых на этом свете увидеть и не надеялись; а со старыми знакомыми мы разлучены более или менее навсегда. Связи с ними несколько отдают спиритизмом. От нас уходят прежние пейзажи; зато мы видим предметы, о которых имели очень смутное понятие. Я пишу это в маленькой венецианской гостинице, в нескольких шагах от Сан Марко. Если бы пять лет тому назад кто-нибудь сказал мне, что я буду в ней сочинять Тебе письмо, я бы ответил, что у него слишком буйное воображение>>.....
Полностью тут:
http://magazines.russ.ru/slo/2001/1/mv4.html
Тут ссылки на всё в ЖЗ
http://magazines.russ.ru/authors/v/ventslova/
Празднование юбилея в Литве (если не ошибаюсь) пройдёт 20-го сентября.
Многие лета!!!
no subject
Date: 2007-09-13 09:25 pm (UTC)no subject
Date: 2007-09-13 09:31 pm (UTC)(не забыли его книгу?)
:)))
no subject
Date: 2007-09-13 10:43 pm (UTC)