gornyj: Аю-Даг (Default)
Впервые мне посвятили стихи. Их автор Ниэль (Нелли Глузман)-[livejournal.com profile] nealpoems из Израиля.

Колыбельная, а может, и "вставальная" ? :)

Вдруг написался стишок, в котором странным образом аукается литовское слово с русским и даже ивритом, а холмы Иудеи - с озёрами Тракай...

* * * To Vilia

Labadiena, labadiena – Добрый день!

Labadiena, labadiena – красотень!

Может, «laba» означает – «лепота»?..

Сладко молвить, как ребёнку лепетать.

Или «laba»– это «любо», от «Любовь»?

Дуновением – тишайшее из слов.

Или «laba» – это лава, извержение вулкана?..

Или «laba» – что-то белое, «лаван».

Так отец Рахели, Леи был назван.

Это «лабане» и «лебен»,

белый творог с чёрным хлебом,

бродит ветер предвечерний по холмам.


За озёра солнышко закатилось прочь...

Labanaktis - значит, доброй будет ночь!..


* С иврита: лаван - белый, лабане - вид кислого творога, лебен - простокваша.

AČIŪ, AČIŪ Niel

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516 1718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 12:13 am
Powered by Dreamwidth Studios