Тут звучит и эта цитата.
Czesław Miłosz: „Litwa jest bardziej owocem filologii niż historii – Lietuva yra labiau filologijos nei istorijos vaisius - Литва -- плод скорее филологии, чем истории“.
TV передача "Мой Милош". Тут говорят и жители края Кедайняй, и переводчик Никита Кузнецов из Кракова, и сам Чеслав Милош, и можно увидеть окрестности его малой родины деревни Шатейняй-Šateiniai
UPD
"После смерти Чеслава Милоша нашлись такие — немногочисленные, но заметные, — кто называл его поэтом недостаточно католическим и недостаточно польским. (Это, впрочем, были не первые нападки на Милоша: в 50 е гг. подобными выходками отличалась коммунистическая пропаганда.) Думаю, что поэт глядел на это с небес с усмешкой: он страшно любил провоцировать как тоталитаристов, так и националистов — и в конце концов всегда торжествовал над противниками. Он упокоился в краковском костеле «На Скалке», в национальном пантеоне."
Томас Венцлова ПОЭТ ОБОИХ НАРОДОВ Журнал "НОВАЯ ПОЛЬША" 7-8/2005 (спасибо за позсказку
sulerin)
Czesław Miłosz: „Litwa jest bardziej owocem filologii niż historii – Lietuva yra labiau filologijos nei istorijos vaisius - Литва -- плод скорее филологии, чем истории“.
Czesław‘o Miłosz‘o interviu LNK „Lankoms“ 1999 07 from alchemija on Vimeo.
Источник:http://pogranicze.sejny.pl/wywiad_z_czeslawem_miloszem___lnk____lankoms____1999,701-1,12583.htmlTV передача "Мой Милош". Тут говорят и жители края Кедайняй, и переводчик Никита Кузнецов из Кракова, и сам Чеслав Милош, и можно увидеть окрестности его малой родины деревни Шатейняй-Šateiniai
Alchemija XIX. Mano Milosz‘as from alchemija on Vimeo.
UPD
"После смерти Чеслава Милоша нашлись такие — немногочисленные, но заметные, — кто называл его поэтом недостаточно католическим и недостаточно польским. (Это, впрочем, были не первые нападки на Милоша: в 50 е гг. подобными выходками отличалась коммунистическая пропаганда.) Думаю, что поэт глядел на это с небес с усмешкой: он страшно любил провоцировать как тоталитаристов, так и националистов — и в конце концов всегда торжествовал над противниками. Он упокоился в краковском костеле «На Скалке», в национальном пантеоне."
Томас Венцлова ПОЭТ ОБОИХ НАРОДОВ Журнал "НОВАЯ ПОЛЬША" 7-8/2005 (спасибо за позсказку